The final battle between the people of Veneto and the Italian State (in terms of law)
In a period comprised between the 6 months and one year history of Veneto and Northeast (the Venezie) will take a new turn which in the medium term will see the political scenario irreversibly disrupted e, as a consequence, the history of the whole of Italy.
A farlo sarà lo Stato Italiano che tramite la Corte Costituzionale dovrà decidere se la legge regionale del Veneto n° 28 of the 2016 must be canceled in whole or in part. However it will be, la decisione avrà delle ricadute importantissime, e agirà da spartiacque della storia e del rapporto fra Veneti ed Italia.
Meanwhile, let's just say that the state advocacy has basically proposed this equation:
the Venetian people = residents of the Veneto region = Italian citizens without distinction from the rest of the Italian population
In practice, the Italian Government, through the Attorney's Office, he asks that the principle that the Venetians do not exist be affirmed, there are only the residents of Veneto, and the Region represents none other than these residents “Italian”.
In effetti l’ultimo passaggio è quello che ho sempre sostenuto, ma negare che i veneti non esistano è una cosa del tutto infondata sia nel diritto che nella realtà, e costituisce già di per sè la violazione della Convenzione Quadro sui diritti umani delle minoranze nazionali (if they are part of the state).
The Attorney's Office supported his position with unfounded reasoning and blatantly in bad faith, and using in a distorted way some articles of the new regional statute that were not present in the previous statute, interpretando alcune espressioni in maniera inconsistente con l’insieme. In short, by applying the concept of “è così perché lo diciamo noi”.
Se la Corte Costituzionale darà ragione all’Avvocatura, significherà che il nuovo statuto ha determinato la cancellazione di fatto di ogni legittima aspirazione veneta. In practice, on the level of law, the consequences would be :
– it would be established that none “people Venetian” è riconosciuto dalla legge statutaria attuale ne da quella precedente
– the expression “people Venetian” of the statutory law means nothing more than “residents” or population, without the right to self-government or self-determination
– i veneti non hanno alcun diritto né di minoranza nazionale (né oggi né mai) né possono aspirare ragionevolmente all’indipendenza della Regione in maniera pacifica (questo è già stato sentenziato e personalmente l’ho sempre sostenuto fin dal 1998 – invoking the historical Veneto)
– si affermerebbe la nullità ed infondatezza di diverse Resolutions of the Veneto Regional Council, la n° 42 of the 1998 proposed by the lawyer. Morosin and la similare n° 44 of the 2012 proposed by the lawyer. Cantarutti
– it would be stated with a ruling that the current regional statute of the Veneto made in 2012 not only did it prevent the consultative referendum for independence (even the consultation alone!) but also national minority rights, togliendo così ogni legittimità politica e identitaria per ottenere l’autonomia, we are not even talking about self-government
– the path made with the law 28 of the 2016 non si potrà comunque più per inammissibilità costituzionale (except that the Government could still do so, ma già ora si oppone).
in conclusion, se la Corte Costituzionale deciderà a favore del ricorso del Governo, cancellando per intero la legge regionale n° 28 of the 2016, verrà fatta tabula rasa del movimento politico “Veneto”, not only of the independence spirit “regional” (già moribonda dopo la sentenza del 2015), ma anche di quella autonomista che invoca una specialità del popolo Veneto. Resterà per i partiti solo la possibilità di lamentarsi in eterno chiedendo quell’autonomia o qualche misero riconoscimento che nella sostanza non verranno mai concessi (perché un tumore non rinuncia spontaneamente a nutrirsi del sangue che lo alimenta). Considering that the first autonomist instances are of the 1918, should the Court agree with the Government, there would follow a continuous mockery that has lasted for over 100 years on the topic of autonomy.
However, by implication, con una sentenza del genere lo Stato Italiano obbligherà i Veneti a imbracciare la questione del Lombardo-Veneto, as it was illegal (even for domestic law) the annexation of 1866 Lombardo-Veneto. Però si noti che in tal caso non ci sarà comunque più una questione “solo” veneta, but the Lombard-Veneto question, cioè di uno stato invaso illegalmente. Si dovrà per forza chiedere non il divorzio dall’Italia, ma di presentare in tutte le sedi la questione della nullità totale del matrimonio e quindi anche sul piano politico nascerà il partito del Lombardo-Veneto, che la scerà sul margine il “venetismo”.
Tutt’altro lo scenario se invece la Corte Costituzionale non cancellerà la legge per intero, limiting itself to canceling what of it exceeds the regional competences (cose per lo più inserite dal Consiglio Regionale senza la conoscenza dello scrivente), or at least declaring some parts of the Regional Statute unconstitutional.
In un tale prospettiva si andrà progressivamente verso una piena ed intera esecuzione della Convenzione Quadro, e ci si troverà fra qualche anno con una grande macro regione Veneta di circa 9 millions of people from Bergamo to Trieste, including Mantua, Trento and Udine. A multilingual region on the model of the province of Bolzano. Ed inoltre ci sarà un progressivo riavvicinamento dell’Istria e della Dalmatia alle propria civiltà di appartenenza, while remaining in another state.
In this scenario, the Italian GDP will increase, ma l’Italia sarà costretta a fare quei passi in avanti sul piano della legalità e della giustizia che comunque dovrà fare anche non fosse causato da questo, anche perché altrimenti si frantumerà in mille pezzi perché non è un mistero che sempre di più i territori guardano all’autonomia e all’indipendenza stanchi di uno stato centrale che non funziona.
Se si attuerà la Convenzione Quadro ai Veneti, they will lead the way, e mostreranno ancora una volta al mondo come si può ben vivere se ben organizzati senza rubare agli altri (which they did for the last few 3500 years except for periods of invasion), e il modello verrà sempre più esportato in Italia e nella UE.
Insomma lo scontro è in qualche forma “finale”.
To look at it with the short-term eye, with the approval of the Law 28 of the 2016 and then with the proposed cancellation in the end it “state” it only delayed the fight for a year, which would still come right away if the law 28 had not been approved giving us the opportunity to go to the Court of Human Rights.
Era già tutto prevedibile, perché possono solo “to delay” the things, don't stop them. C’è solo un particolare: ora ci sono diritti acquisiti di cui la Corte dovrà preoccuparsi e che azzoppano la Sua indipendenza in virtù dei trattati.
And ultimately, if the Constitutional Court wants to be the first to reveal the denial of human rights by the Italian State, for us, however, at this point it would mean having saved years of appeals to get to the human rights court in Strasbourg.
C’è molta gente che non capisce e non da importanza a questo scontro in atto, and this leaves us a little’ in the shade and aloof on apparent phenomena, ma non c’è dubbio che attualmente siamo noi a scrivere la storia del popolo veneto.
times? Normally the Constitutional Court decides in about a year, but we Venetians can speed up times (and get our rights first) lavorando per l’attuazione della legge e creando lo Stato di Fatto . In fact, as long as the law is not declared invalid (if that happens) essa è pienamente in vigore e gli effetti costituiscono un fatto di diritto non più cancellabile che va eventualmente “sanato”.