Recognized at the Venetian national minority rights: a success, but partial
The day 6 December, the Veneto Regional Council approved the law emerged from PDL 116/2016, e qui si trova il testo che verrà pubblicato.
With it they have the rights granted to the Venetians “national minority” attraverso la applicazione della Convenzione Quadro del Consiglio d’Europa. All a lie that bilingualism doomed from newspapers, esso verrà per tutta Italia quando lo Stato renderà esecutiva le legge sulle lingue regionali e minoritarie.
However, the Regional Council has amended the law proposed by municipalities, sostituendone il cuore e depotenziandone l’applicazione.
Ed inoltre penso siano stati introdotti degli elementi di incostituzionalità prima non presenti.
In details, la legge originariamente da me scritta prevedeva che l’Istituto Lingua Veneta agisse da rappresentanza della minoranza nazionale.
It should be noted that Veneta Language Institute, for public status, è un comitato-fondazione autonomo di autogoverno, therefore based on precise legal criteria that allow a full implementation of the Framework Convention. Istituto Lingua Veneta è diretto e partecipato dalle maggiori associazioni rappresentative della identità, Venetian language and culture, and the president an annual charge of their appointed. So there was a danger of private monopoly for sure. Inoltre Istituto Lingua Veneta è strutturata in vari dipartimenti che in collegamento con la regione e le università avrebbe permettessi un passaggio graduale ma sicuro alla attuazione della norma. ILV garantiva anche una estraneità della politica alla gestione degli aspetti applicativi della Convenzione Quadro. Il patentino linguistico previsto nella forma originale della legge era in realtà una semplice dichiarazione di appartenenza minoritaria, and did not prevent anyone participating in public competitions, while ensuring the Venetian a reserve of posts, and also contemplating all the languages ​​of the people of Veneto (like Bresciano).
Purtroppo c’è stata l’ traitorous actions of Venetian interests of some (few) individuals, che per interesse personale hanno spinto la politica a depotenziare la legge e renderla molto più blanda. Moreover, i media, driven by the Corriere del Veneto, They plagiarized the Venetian people to believe it was the “dialect at school” and then a trifle, Also sparking initially misplaced the grievances of some councilors.
Per questi motivi nella versione della legge uscita dal Consiglio non c’è più né l’Istituto Lingua Veneta, né il patentino. In their place, and’ been planned “l’Aggregazione delle associazioni maggiormente rappresentative degli enti ed associazioni di tutela della identità, Venetian culture and language”, a confused definition, che non permetterà una pronta attuazione.
Nella formulazione finale sono stati inseriti anche alcuni altri vincoli che è inutile ora affrontare, but surely the law depotenziano, oltre che inserire delle criticità anche costituzionali.
Unfortunately I only found out yesterday these elements, staremo a vedere cosa ne resterà se e quando il Governo Italiano vorrà contestare la legge.
Tuttavia è comunque stato un successo: è stata riconosciuta l’esistenza di diritti che spettano ai veneti in quanto costituenti una identità ed una civiltà differente da quella maggioritaria dell’Italia, therefore entitled to special protection, similar to the South Tyrol.
Questo è comunque un fatto storico, that only happens every few hundred years in the life of a people. I would say that, a bit’ exalting the thing, siamo di fronte a qualcosa di simile a quando venne riconosciuta per legge l’autonomia del primo Doge. However, we must see if the Venetians will be “Venetians” nell’agire.
Because of its important implications, at the international level, all’estero la notizia è stata data con importanza, and the right perspective, Unfortunately, proving that in Italy the Venetians do not enjoy the right to information, a basic human right.
Now the Venetians have the opportunity to start working seriously around a table, but they will have to learn to manage their affairs teaming, and without being distracted by those who have contrary interests or even presents itself as a friend to cheat. They will then learn to keep the edge scammers, the robbers and the slanderers that are useful to those who do not want this to happen.
as the “Father” the law (for other a little’ crippled), sento di aver contribuito alla mia comunità con qualcosa di buono, yet just as I would, ma non è un successo solo personale, we must thank Loris Mazzorato, without which the presentation of the regional bill would never match (ed è il primo che in veste istituzionale mi ha dato una chance), Lio and the Mayors, Gavin e Szumski che l’hanno appoggiato e portato in regione, ma anche anche Boratto e gli assessori Dino Zavan a Loreno Caliero che l’hanno reso più forte.
And of course one can not fail to thank the regional directors who approved the law, not only Maurizio Conte, who has called for the discussion and has pledged support along with Basso and Negro, ma anche Barbisan che con professionalità ha giocato il suo ruolo di “supervisor” trying to mediate the various interests and himself checking with the study that the process was indeed revolutionary (while they must still follow other directives). And Zaia, che lasciando libertà di coscienza ha comunque appoggiato la legge. And Ciambetti, che ha saputo portare la nave in porto nonostante i cavilli procedurali e l’asfissiante ostruzionismo dalle opposizioni del PD e della Lista Moretti.
I also thank them, oppositions and the parties that have opposed the proceedings, e meglio se darà loro fastidio,. Li ringrazio perché con le loro fandonie (for another forwarded to them by a Venetian incapable and in bad faith ), with their filibuster madman, with their false and racist statements, They forced the councilors to think on the measure, arrivando per reazione a convincerli nel profondo più di quanto eravamo riusciti a fare noi. The councilors voted well aware of what they voted, hanno capito che esso era utile per valorizzare la nostra identità e per dare una copertura giuridica internazionale al popolo veneto, and they understood that this was necessary just to stop racism against the Venetians that dawned in the media and that was very much present in the courtroom.
Inoltre ringrazio anche le forze dell’ordine, that during the weeks of discussion were arrested and denounced the group of swindlers who for years deceived the Venetians with materials and propaganda mystified: nonostante io non sia sicuro che l’intento delle forze dell’ordine fosse quello giusto, in fact they cleaned up the scene “venetista” leaving shine the North Star that took shape with the PDL 116.