Gli italiani non credono più che l’Unione Europea porti benefici
Un sondaggio dell’Eurobarometro (eine Einrichtung der Europäischen Union), und von der Website verbreiten “Politico.eu” Es erfasst den Prozentsatz der Bürger in 29 Stati che sentono l’unione sia stata utile al loro paese, in der Vergangenheit und bis heute, aber es zeigt auch diejenigen, die nicht sicher sind, oder sogar denken, es war schädlich.
Mit einer großen Mehrheit, durchschnittlich 70%, tutti i cittadini dell’Unione Europea considerano positivamente la sua esistenza il suo operato, ma, nur, Ich glaube nicht, Italiener glauben.
Die Grafik zeigt, dass die italienischen (letzte rechts), in den meisten 56%, non credono più in una utilità dell’Unione Europea e le sue politiche, eher, I Provinzen 41% pensa che l’Unione sia stata un danno per l’Italia, un dato questo che supera tutta l’Europa e perfino il risentimento della Grecia che notoriamente ha subito i suoi diktat finanziari .
Gli Italiani sono oggi più Euro-scettici perfino dei sudditi della Corona inglese : Britische Bürger, für 53%, sentono oggi che l’Unione Europea ha portato loro dei benefici, ma ciò nonostante hanno chiesto, durch Referendum, raus.
Statt nur die 44% degli italiani ritiene che sia stato un bene appartenere alla l’Unione Europea, eine markante negative Zahl, wenn sie mit den Werten verglichen , immer positiv, Die Italiener haben in den vergangenen Jahrzehnten gezeigt. E quanto ci vorrà ora per far tornare in positivo questo sentimento ? insbesondere, l’Unione affronterà il problema o gli italiani dovranno invece imparare a farsi guidare dai valori economici come suggerito da un commissario UE ?
Il grafico mostra chiaramente che ad apprezzare l’Unione Europea e le sue politiche sono maggiormente i piccoli Stati, specie quelli che hanno tratto i maggiori benefici in termini di contributi dopo l’uscita dall’ Sowjetunion. Diese kleinen Staaten haben wichtige Mittel für Straßen erhalten und für die Ausbildung, Sie sind in der Lage, sie zu nutzen, ohne verschwenden sie in Banden, und sie haben gute Beschäftigungsmöglichkeiten aufgrund der Arbeitskosten entwickelt, die viele Unternehmen erstickt von den italienischen Steuerbehörden migriert.
Auch die bevölkerungsreichen Ländern wie Frankreich, Germania e Spagna registrano un giudizio dei cittadini in maggioranza positivo verso l’Unione Europea, anche perché essi hanno visto anche durante la crisi comunque confermati il ruolo internazionale di ciascuno, und in einigen Fällen, wie Spanien, hat auch wirtschaftliche und soziale Bedingungen Vorteil der europäischen Mittel verbessert nehmen, dass sie sie haben “geführt”.
kurzum, wie erwähnt, l’Unione Europea è vista positivamente da quasi tutti i suoi cittadini, außer Italienisch.
L’evidenza dei dati suggerisce che sarebbe utile chiedersi se questo sentimento negativo verso la UE sia la conseguenza delle politiche dell’Unione oppure della loro applicazione da parte della classe dirigente italiana, notoriamente fra le più corrotte sia nello stato che nelle Istituzioni Europee stesse. Laut mehreren EU-Erhebungen, in der Tat über 50% Betrug zu Lasten der Europäischen Union wurden wir von italienischen Beamten durch.
SI konnte zusammenfassen, dass die Italiener sich wie alle anderen europäischen rubin kombiniert. E’ bekannt und Chroniken, zum Beispiel, che in alcune regioni i fondi dell’Unione per la formazione dei cittadini sono stati utilizzati, mit Buchhaltung Betrug, die Freunde und Förderer von einigen politischen wirtschaftlichen zu finanzieren. Nicht die Kosten für die öffentlichen Arbeiten zu erwähnen entworfen zu bekommen, die Kosten bis zu oft aufzublasen, was sie in anderen Ländern in ähnlichen geographischen Bedingungen kosten. Tutto ciò non ha fatto altro che peggiorare la situazione dai tempi di tangentopoli, durch eine Führungsschicht überlebenden hat immer von den Bürgern abgelehnt. Eine herrschende Klasse, die in der Tat eng spiegelt, dass der piemontesischen Staat statt der guten Regierung der Republik Venedig und sogar die Kings Bourbon.
Sta di fatto che i cittadini italiani attribuiscono all’Unione Europea molti svantaggi, und insgesamt die Vorteile überzeugen nicht einmal die Mehrheit der Bevölkerung.
Per una volta questo sentimento di pancia degli elettore si è rispecchiato nel risultato elettorale del 4 März, dass vergab die Parteien, die es gehört haben,, ma sembra che a Bruxelles non si sono per nulla accorti di cosa sta succedendo e di questo scollamento con l’Unione Europea accertato da un loro sondaggio, Begrenzung selbst zu definieren “populistisch” die die Unzufriedenheit erhöht hat. im Gegenteil, für dieses Ergebnis waren Sie gehört Worte von einigen EU-Beamten, sondern auch von Französisch Präsident Macron spöttisch.
Sta di fato che se è vero che la sovranità appartiene al popolo, come dice la Costituzione italiana all’articolo 1, es wird eine Pflicht für jeden Vertreter der Institutionen, Frage und hören auf diesen Groll, diversamente ci si arroga il diritto di negare valore alla volontà popolare, di fatto si sovverte la Costituzione e il voto dei cittadini come si è suggerito a Mattarella.
Mattarella Tatsache, nel dire che il tema dell’uscire dall’Unione Europea o dall’Euro non c’era nella campagna elettorale, wobei eine objektive Tatsache, ma è vero anche che tale obbiettivo non c’era nemmeno nel contratto di Governo Lega-M5S presentato. im Gegenteil, Seite 53 del programma è espressa l’intenzione “di estendere alla BCE lo Statuto vigente delle principali banche centrali del mondo per raggiungere un’unione monetaria adeguata agli squilibri geopolitici ed economici prevalenti e coerente con gli obiettivi dell’unione economica;”, daher ist eine eindeutige Stärkung der EZB, dell’Euro e della Unione Europea, che nei trattati non lascia spazio ad altra moneta se non l’Euro.
Nel contratto di Governo è poi stato indicato un rafforzamento delle istituzioni europee, und das Europäische Parlament.
Allora è chiaro che la mossa di Mattarella non è stata motivata o giustificata da condizioni oggettive, aber für einen anderen Zweck “politisch-” dass er selbst, vor kurzem, Er sagte, nicht in seinen Zuständigkeitsbereich zu sein.
Di sicuro è invece imminente l’importante partita del rinnovo dei gangli dello Stato a cui verrà chiamato chi sarà al governo nei prossimi mesi, e che determinerà l’assetto di potere per anni.
die Website “die National Primacy” Berichte, die demnächst auslaufen 200 Führungspositionen des Staates, die Sitze der Macht, zwischen denen der Scheitelpunkt der Einlagen und Kredite (CDP ), entglitt 23 Mai Ende Juni bis. La CDP è la banca di proprietà dello Stato che potrebbe risolvere il problema del debito pubblico accedendo ai fondi BCE, Ersetzen der bestehenden Kreditvereinbarung über den Finanzmarkt, der die Privatbanken mästet, E’ un meccanismo questo che dalla mia scoperta e messa in rete è stato invece utilizzato a mani basse per finanziare molte attività degli amici dei partiti politici al governo, und verschiedene Genossenschaften und Industriekomponenten. Questo meccanismo è noto anche a Lega e M5S che hanno ricevuto un dossier che lo spiega e che dimostra come mezzo debito pubblico sia frutto di questa truffa fin dal 1993, ma la Corte dei Conti non procede all’arresto di nessuno. Questo dossier è stato portato anche in Commissione Finanze da un deputato M5S, aber es wurde nichts daraus und es gab keine öffentliche Denunziation, aber die Ausbeutung für Propaganda.
Sie sind auch die Top-Rai zu erneuern, e sta volta si nominerà il super direttore generale con funzioni di capo-azienda che volle Renzi per il suo progetto di rottamazione-scalata destinato a a fallire.
Immer noch die “nationale Primacy” er sagt “In autunno poi ci saranno ben undici aziende direttamente partecipate dal ministero dell’Economia con organi sociali da rinnovare nel corso del 2018. speziell: Arexpo Spa, Leonardo-Finmeccanica, SGA, Sogesid Studie und Entwicklung wird der Vorstand der Rechnungsprüfer erneuern. Occorrerà rinnovare i vertici di società importanti come Simest, sace, Invimit, Sogei, Consip, Antitrust-, Gse e Autorità di regolazione per l’energia. Und immer im wirtschaftlichen Bereich: dieci controllate dall’Eni, sei dall’Enel, Simest, 16 die Vorstände von Tochterunternehmen Fs, Telespazio und Thales Alenia Spa von Leonardo Group.”
Aber nicht genug, werden, um den Polizeichef ernannt, der Generalstaatsrechnung, und im Frühling 2019 die Geheimdienstchefs Dis, Wie E.
Insomma chi andrà al governo nei prossimi mesi potrà contare in seguito sulla lealtà “Politik” di molte figure apicali e quindi non verrà scalzato tanto facilmente dal potere per i prossimi anni. So ist es eine Ãœbergangszeit, die überhaupt nicht scheint ein guter Anfang zu sein.
Ma può un paese così diviso fra bande di potere fare gli interessi dei cittadini ? Die Bürger zählen noch etwas?
Zwei Jahrzehnte wir sagen, dass Wahlen vollkommen nutzlos sind, poiché sono il risultato di un plagio continuo della popolazione che nel frattempo si immiserisce sempre più, e ben presto verrà sostituita, wenn nicht illegal gebracht Einwanderer ……. direkt von Androiden sehr gehorsam, che saranno ben presto una realtà di tutti i giorni nei lavori più comuni.
D’ altra parte se qualcuno non ha ancora capito la realtà delle cose, può semplicemente andare a verificare quello che mettono nei cibi, nell’acqua, nell’aria e nei vaccini obbligatori, Substanzen, die langsam zu töten eine Menge Leute, die ihr Vermögen in wenigen Drogen konsumieren.
Forse conviene riconsiderare non solo il sentimento verso l’Europa, ma pure quello verso l’Unità Italiana, das hat nicht zeigen, in einem und einem halben Jahrhundert, di essere altro che un paese di proprietà di alcuni poteri finanziari.
nicola piasentin
31 Kann 2018 @ 22:15
bell’articolo chiaro come sempre