Living in a state of occupation
Alla fine degli anni ’80 c’è stato un tizio, I think Milan, che finì in carcere per omonimia con un mafioso indicato da un pentito. Al tempo aveva l’età di 30 anni ed è rimasto in carcere per circa 10 years without anyone even took the trouble to ask him something and to verify at least the tax code . released without never even questioning after 10 years, He received a huge compensation, but it had been stolen the flower of life. I remember when I saw the transmission Maurizio Costanzo, He was obviously terrified, and said that every night he slept in a different place to the fear of being arrested for no reason. (se qualcuno sa qualcosa di più preciso me lo segnali, Thank you)
In qualche maniera gli è andata peggio dell’eclatante caso del più famoso Enzo Tortora, which, however, could not stand the “bomb” that exploded inside (a tumor) as he himself said in an interview. The tumor was the solidification of the damage suffered.
Who paid for these cases ? nobody course.
In addition to these, just scroll down the record of the subsequent years and especially the recent ones to realize that if you are stopped by the police or by the Police should minimize the risk of being beaten or killed to end, Also killed in prison.
If we look at the G8 to other cases in the news, è del tutto evidente che allo stato italiano piace inculcare il terrore nei cittadini onesti (but certainly not to the criminals) and does nothing to punish those responsible for crimes. Rather, there is still not the crime of torture.
The British citizens who were beaten at the G8 and have seen it all go Prescription, They are so pissed off that triggered a war of destruction of the Italian state, and they want the death.
We are all in this English, però intanto ogni volta che si incontra una pattuglia si corre un rischio anche quando si è perfettamente nella legalità.
E’ evidente che l’Italia è un paese molto arretrata sui diritti umani.
Per cui è ovvio che di fronte ad un agente di polizia o carabinieri si deve fare molta attenzione, perché sono normalmente spicci nei modi e a volte scarsi nella preparazione del mestiere in una società democratica, if you not happen to end up in the hands of criminals. And what we are we surprised if even some priests are criminals and subversives pedophiles ?
Il male è ovunque nello stato italiano, almost corresponds to him.
Even some repentant Mafia had to oppose the mafia state in order to avoid environmental and health disasters, non riuscendo però a fermare nulla per l’imposizione del segreto di stato da parte dello stesso stato (!).
In uno stato mafioso come quello in cui ci ritroviamo è ovviamente possibile tutto.
This means that we must not take action to enforce our rights ?
Meanwhile, we establish that we restorers of the pre-unification states we only claim our rights, and as long as you follow the rules we have set ourselves peaceful, and do not yield to the violence, They should not be afraid, nor should it be frightening.
We simply ask that an illegal state in our territory (Piedmont) let them return to his house, and let us live free and in peace.
When we reach the critical mass of people aware of our right (and not those deceived by politicians toys ) then return free.
We have to act as legally free and peaceful people who are forced into a state of illegal occupation. We must therefore reject any suggestion militaristic, avoid exposure to the risk.
Said this, è ovvio che dobbiamo prendere le precauzioni che in Italia ogni cittadino è costretto a prendere , perché lo stato italiano non combatte la tortura.
E’ obviously, For example, If you are stopped by police or police, and it presents a self-governing card, or even a party card, they can accept it as valid (like a card bus) oppure rifiutarne la validità secondo gli ordini ricevuti che derivano da uno stato illegale.
E’ ovvio che può anche capitare di trovare l’agente perfino simpatizzante, but also that racist or ignorant of the laws that feels wounded in “his” pride “Nationality” or body, that not prepared to handle such events is to let go of various aggravations of the situation.
Poi se per di più gli si presenta un tesserino senza alcun fondamento legale, è ovvio che il rischio aumenta. And what of that idiot that this time presented the identification card “government” He is demanding to be recognized as president of a state ?
Ovvio che si è ritrovato denunciato, and consider yourself lucky not to have been beaten.
Such individuals are deficient and substantially idiots, and follow them or approve them means doing their evil, perché non si rendono conto di quanto stolta sia la loro mentalità.
I stick to these simple rules.
In a sense we could also speak here of “holy cunning”, although I propose to avoid any risk.
At the same time, once made investigations, se si è coraggiosi, should be affixed to any fine or sanction a statement for which you declare anything by law the sanction; anche questo però non servirà a nulla (o peggiorerà le cose) se poi non si è decisi a proseguire la battaglia legale nei successivi gradi, always aware that they are legally free but occupied by an illegal state in our territory.
Meglio dunque non addentrarsi in questo tipo di questioni se non si è consapevoli di quanto si fa e non si è decisi ad andare in fondo, cosa che richiederà un investimento in tempo e denaro per avere qualche successo.
Chi ha ripudiato il nostro gruppo dopo aver scopiazzato il nostro metodo per poter fare da sé da “President” è normalmente finito nei guai, dimostrando che non era così intelligente né preparato come credeva.
In a sense we are dealing with “male” , and then we can win on the condition of being pure in heart. Non c’è posto per i furbi e gli arraffoni.