Giudice di nazionalità e lingua veneta: appeal in court signed by 345 people
Quello di cui vado a parlare non è una iniziativa politica, but an absolutely initiative based on the law and laws, International Raw.
THE 4 September 2009 ho presentato a Strasburgo un ricorso che in pochi anni darà ai veneti di tutte le Venetie il diritto ad avere processi giudicati da un “natural judge” ( cioè veneto), in the court of the Venetian people, held in the Venetian language. Il ricorso è sostenuto da 345 of Venetian signatures that have given me the mandate to represent them, but they can add.
That's where it comes from . Two years ago I went to see a tax process in a “tax commission”, cioè a vedere uno di quei procedimenti simile ad un processo si decide di questioni fiscali e tributarie delle persone.
Ma in effetti è tutto falso, perché lE “tax commission” They were established by fascism but the constitution of the 1948 He has imposed the dissolution within 5 years ( v. Note 1).
this is not enough, in these processes the “judge” non è un magistrato ordinario come imposto dalla Costituzione all’art.102 (v. Note 2).
Tutto questo è una vergogna per la civiltà occidentale , grave anche per la nostra storia veneta perché commessa in quella che Manzoni descriveva come “land of St. Mark, terra di libertà” .
Ero lì, and I looked at the unfortunate turn (are many) who he was trying to defend himself, ma dato che il commercialista lo aveva scaricato all’ultimo i finti giudici non gli davano nemmeno il diritto di parlare, shouting “STIA SHUT UP YOU!!!” When these Shagged.
Then after a while’ They emerged from the public and are asking if they intervened, the fake judges, They were ordinary judges as provided by the constitution, and if that was a ” specialized section for materials at the’ ordinary judicial body, come previsto dall’art.102 c2 della Costituzione, and not a court set up by fascism.
The bureaucrat Chamber of Commerce (other body of fascist foundation) che faceva l’accusa sostenne che tutto era legale, that the “court” special “tax commission” It was entitled by law tacitly.
I countered that instead everything was outlawed, that the constitution was respected, and that they were committing crimes, they had to suspend the process and “raise the issue in front of a constitutional judge”, as expected from the procedure.
They demanded that he leave, but I insisted, I am saying that I objected to the violation of constitutional laws, and that if I continued I would have called the police to arrest them in the act for breach of constitution.
Instead they anticipated me and called the police, which did not proceed to write on record the facts. Poiché non volevo firmare un verbale incompleto e falso in cui io in sostanza mi autoaccusavo, They were taken to the police station.
I was sued for interruption of public service and other offenses.
Newspapers, the gazette and the morning, They wrote falsely saying they had stopped the process in the name of the Venetian sovereign and independent, cosa del tutto falsa perché facevo valere invece la illegalità del processo tributario.
Quando poi mi è arrivata la denuncia, I reiterated the reasons for my place, chiedendo però al giudice di dichiararsi impossibilitato al giudizio, in quanto il territorio veneto è sotto un proprio autogoverno del popolo veneto per la legge costituzionale art.2 n.340 del 1971.
Moreover, doing this to judge that in 1866, poiché vi era stata la violazione dei trattati internazionali di cessione del lombardo-veneto , il territorio non era stato legalmente ceduto all’Italia e quindi il giudice non poteva ( e non può) declare lawful judge , sia per mancanza di legittimità, both for the internal law, e quindi perché non può dichiararsi “natural judge” che è obbligatorio per la convenzione europea dei diritti dell’uomo.
then, Already in 2007 asked the judge to declare the “lack of jurisdiction” e rinviasse al Tribunale del Popolo Veneto la questione in quanto autorità giudiziaria competente . But I had done the same thing for the Segato 2000, and then for others.
It once was my turn.
In February 2008 a Venezia è stata prodotta sentenza sul ricorso che ho scritto per Life e presentato dall’avv. of the moon.
then, an action in March 2008 I reiterated to the magistrate of Padua investigating me, that the ruling required him to declare himself on the third judge, because the state illegally present in the territory.
The magistrate, violating the law 848/1956, which provides for the right to the natural judge and the right to appeal, no one ever answered.
THE 4 September 2009 I then sent to Strasbourg proceedings to enforce the right to judge Venetian (then the court of the Venetian people) that makes me a Venetian language process.
Note that the 5 September 2009 io non sono più il presidente del Tribunale del Popolo Veneto .
Questo ricorso avrà tempi lunghi, few years, ma è probabilmente questo ricorso e non quello presentato nel 2008 il motivo per cui si avrà in qualche anno questi risultati, that means processes judged by a Venetian Judge (then the court of the Venetian people) held in the Venetian language.
What they say the parties are shit to cover those who are doing really change. Così come stanno facendo i giornali mistificando la storia sulla lingua veneta e sui nostri diritti.
But unfortunately, sembra che il ricorso presentato alla Corte dei Diritti dell’uomo nel 2008 sia finito accorpato ad un ricorso presentato in precedenza da un’altra persona scopiazzando i nostri, e che però invaliderà tutto perché nel suo ricorso non erano fatti valere il giudice naturale.
This new appeal I submitted, signed by over 300 people, sarà però un atto a sé che Strasburgo non potrà ignorare.
We need to send, every month if possible, an appeal in Strasbourg, fino a quando non potranno più negare il diritto come vuole l’italia.
I 345 who signed they are not part of those who signed the appeal 2008, and you can send additional supporting signatures. let's talk about
Note 1 – Transitional and Final Provisions – WE “Entro cinque anni dall’entrata in vigore della Costituzione si procede alla revisione degli organi speciali di giurisdizione attualmente esistenti, excluding the jurisdiction of the State Council, the Court of Auditors and the military tribunals.”
Note 2 – art. 102 constitution
La funzione giurisdizionale è esercitata da magistrati ordinari istituiti e regolati dalle norme sull’ordinamento giudiziario.
They can not be established extraordinary or special judges Judges. They can only be established within the ordinary courts specialized sections for specific matters, also with the participation of qualified citizens who are on the judiciary.
La legge regola i casi e le forme della partecipazione diretta del popolo all’amministrazione della giustizia.
Constitution on the site of the Quirinal
http://www.quirinale.it/qrnw/statico/costituzione/costituzione.htm
Piergiorgio
2 October 2009 @ 18:11
Aderisco all’iniziativa che seguo senza grandi trasporti perchè non saprei da dove si inizi a raddrizzare una situazione socio-politica molto deteriorata per non dire spesso affatto qualunquistica. You do not see long-range plans and people mainly aims at the situation choices, conveniences quota. Come ho scritto in precedenza il panorama è cambiato in modo irreversibile con l’avvento della TV: It is believed to participate in everything and you do not participate in anything, lacking a taste for the real decisions that cost, but they deserve.