Dentro o fuori dall’Euro l’Italia non ce la fara’ Anyway
L’Italia si è retta per decenni sull’economia nera e delle mafie, that thrived thanks to collusion with the state apparatus. Perfino il premio nobel per l’economia Friedman ebbe a dire che l’evasione fiscale (although without justifying) è stata una delle chiavi della sopravvivenza dell’Italia. Allora può un sistema così sopravvivere in una Europa unita ?
La notizia incredibile è che nella contabilità ufficiale degli stati europei verranno conteggiati come PIL perfino il traffico di droga, prostitution, arms trafficking and organ, in short, we will make us hundreds of billions of euros believed to be in good health.
Dovremo ringraziare i picciotti e gli spacciatori per il nostro benessere e per non sforare il patto di stabilità? Even those who trade in child pornography photos?
Probabilmente sì, ora anche ufficialmente l’Italia si regge sul malaffare, on scam, è scritto nella contabilità statale!
Quello che è certo è che i periodi di fioritura dell’Italia unitaria corrispondono nei fatti ai periodi nei quali lo stato-amministrazione era colluso con varie corporazioni esterne come la politica, parties, unions, etc, perché in pratica c’era una comunanza di interessi fra lo sviluppo del paese e queste mafie-politiche. Perché non dimentichiamoci che come oggi, da sempre si fanno le tangenti anche sull’assistenza sanitaria, on meals in hospitals, on drugs, sull’assistenza a chi è invalido o ha malattie croniche… CAREFUL!, l’Italia unitaria, not the pre-unification.
The Italian system of Mafia-corporatist policies, one side has always crushed individual excellence that did not fit into the system and did not “co-optation”, così come negli appalti pubblici sono sempre state escluse aziende sane ed efficienti quando non pagavano le tangenti, favoring those corrupt and inefficient maybe. Ma dall’altra il sistema della mafia-politica dava da mangiare un po’ to all, maybe with the right recommendation. In questo ambito la criminalità organizzata ha sempre giocato il suo ruolo: già durante il Fascismo il prefetto Mori venne “promoted” a Senator when he got too close to the level of conniving mafia-politics.
Purtroppo e per fortuna questo sistema è collassato, non c’è già più, politics it is only taking note. The season of the reforms is not changing the system, ma sta solo subendo il cambiamento già avviato adattandovisi.
Anche il famoso salotto del capitalismo italiano si è dissolto, e Renzi sta solo cercando di attribuirsi un cambiamento che invece è già avvenuto per decesso naturale.
What caused the death of the corporatist system of the mafia-Italian policies? Da dove è arrivato questo cambiamento ?
Surely the economic crisis gave a shove to a precariously balanced system, cioé il sistema non poteva più funzionare cona la crisi economica determinata dalle banche e con l’arrivo nel mercato di attori produttivi quali Cina ed India e di consumatori quali la Russia.
Ma c’è stta anche una spinta istituzionale derivante dalle istituzioni europee, that with the Lisbon Treaty in December 2009 hanno sovranità sull’Italia.
L’Italia oggi fa parte del sistema dominato demograficamente ed economicamente (and therefore politically) by the peoples of northern Europe who have in their culture the concept of “honor”. Germans, British, the French and the Spaniards well, but also the Venetians and others consider living petty subterfuges. Questi popoli amano strutturare la propria realtà seguendo principi ordinatori, perché considerano l’essere umano libero di determinare il proprio futuro almeno in buona parte, even to be able to control (and they try) natural events, quanto meno di prevenirne e mitigarne gli effetti più devastanti.
The northern peoples consider it “state” un organismo necessario alla collettività per potersi organizzare in “rules”, in modo che il cittadino che le rispetta non abbia nulla a che temere per la propria vita privata e dall’autorità pubblica. Infatti l’esistenza di regole pubbliche e certe e condivise porta con sé la possibilità di dedicare alle cose pubbliche solo il tempo strettamente necessario, e la possibilità di potersi godere pienamente il proprio tempo, who in their private or social group life, chi nel godimento della cultura e dell’arte, who in the pursuit of commercial or religious interests or other. Ecco perché dove uno stato funziona bene e con regole certe fioriscono l’economia, the arts, sports, ma pure la ricerca scientifica e l’innovazione, nel complesso l’intera società.
I popoli del nord non amano vivere nella costante paura che le proprie condizioni sociali cambino d’improvviso, magari per un semplice cambio di autorità politica. Non amano il caos determinato dalla discrezionalità politica ed amministrativa, rather prefer an imposed order, to limit a dictatorship, ma che garantisca delle libertà, meglio poche e ristrette ma certe piuttosto che una libertà tanto dichiarata ma poi in realtà immersa nella precarietà continua e nella incertezza delle regole, che alla lunga fa vivere nell’ansia. Ne consegue naturalmente che fra i popoli del nord l’evasione fiscale non solo non è apprezzata, but it is practically inconceivable, if not in the inner circle of deviant 5% that every social phenomenon includes following the Gauss curve. Obviously, then, that in these cultures, The state, while he wanted and desired, It is monitored and kept in the right way, poiché evidentemente in un tal sistema risulta intollerabile che venga usato per fini personali. Inconcepibile dunque che il cittadino viva di stenti evadendo il fisco perché lo stato ti costringe a farlo.
If we look good, questi sono popoli secolari o millenari d’Europa, They are still substantially the Saxons, the Gauls and the Venetian, che nella loro storia più volte si sono trovati a confronto con un’altra maniera di concepire l’esistenza, Latino culture, that organizes and thinks the real in a totally different.
The descendants of Roman culture instead, considera ineliminabile la precarietà dall’esistenza umana, pensa che le vicende umane siano per lo più determinate dall’influenza degli dei e del caso piuttosto che dalla condotte soggettive. Questo è comprensibile tanto più in quanto si scopre che tale maniera di intendere si è sviluppata in zone sismiche ed alle pendici di zone eruttive dell’Europa. Non solo la fiorente Pompei fu d’improvviso distrutta, ma tutte la costiera tirrenica era di fatto all’abbrivio di improvvise invasioni, come furono l’arrivo di molti popoli dal mare. Per non dire che il vulcano sottomarino Marsili che di tanto in tanto distrugge d’improvviso qualche città costiera con uno tsunami. Tutto questo ha creato una immanente e ineliminabile cultura della precarietà ben visibile anche oggi, per cui l’uomo, against this, We just have to organize the good and better, si rende necessario e primario l’esistenza di meccanismi di “accommodation” interest on the basis of the fate of each, but also of the reciprocal influences, a mechanism that ultimately is called “consultation”. In realtà si tratta di un meccanismo di disorganizzazione “creative” , la quale funziona bene in certi contesti e purché esista una autorità superiore che regola e riequilibra gli inceppamenti del sistema.
Believe it or not the internet works pretty with this model, which it works better than the totally regulated network model, similar to the centralized and centralizing, che in passato si è più volte sperimentato. In a cooperative network each try to maximize their own interests, but at the same time all they combine to create a global communication network, poiché una parte delle risorse vengono messe a disposizione di tutti in cambio della sola visibilità e della possibilità stessa di comunicare, nell’idea irrazionale, but still effective, that sooner or later there is a return of interest.
Unfortunately historically such a cooperative system works well for electronic communications if there are rules, ma non funziona per gli esseri umani tanto più quanto le regole sono evanescenti, perché i bambini nascono egoisti ed egocentrici e solo con una eduzione prolungata, now rare and expensive, è possibile renderli capaci di cooperare senza detrimento altrui e nell’assenza di regole. Nella realtà umana il sistema basato sulla buona volontà non funziona perché prima o dopo qualcuno si trova scontento della propria posizione credendo di aver subito un torto (perché le regole non sono certe) ed inevitabilmente si sfocia nella guerriglia e nell’omicidio politico del coordinatore della rete. At some point, inevitably the political system goes into overdrive and deteriorates into dictatorship or war. The system of certain rules without exceptions does not have this outcome, perché chi sbaglia viene sanzionato e paga, whoever it is.
Add to this that the Italian was born as invading enemy of the peoples and states prior to unification, so ancestrally the citizen so still feels today as an invader of his life, considers him an enemy. Ed in effetti spesso lo è o lo può diventare in qualunque momento a causa della mancanza di regole certe e responsabilità individuali. So while the citizen feels morally justified and is believed “sly” fuck in the state, perché è un nemico, lo stato si sente legittimato a chiedere più del dovuto perché sa che il cittadino lo frega continuamente, E “mourns dead” anche quando non c’è. Morale, all are rubbing between them, and it is not even a sense of belonging.
Questo rapporto conflittuale non finirà mai,lo stato italiano è percepito come nemico, in parte lo è e lo sarà per sempre perché è nato come nemico e non può certo diventare uno stato voluto. Per l’altra parte si comporta come tale nei fatti.
D’altra parte è nato dallo stupro di antichi popoli, ed anche le minime attese di riuscita sono sempre state tradite dove più dove meno.
However, the Latin system if left independent has its advantages, but only in certain contexts and under certain conditions. Lo ha dimostrato negli anni ’80 con la svalutazione, but at the same time he created the monster of debt with its false accounting which now sends us into misery. But there are still some sacche.Mi said an expert in the fashion industry that still, in 2014, Naples will produce heads of well-made clothing at prices even lower than those from China, because the labor 5 € Black, l’evasione fiscale delle aziende e i costi di trasporto dalla Cina permettono un costo finale dei prodotti più basso a Napoli perfino rispetto ai cinesi. Ma poiché tutto ciò è tassativamente in nero, ossia non è possibile comperare tali prodotti con fattura, and companies in the Lombardo-Veneto, primary in fashion, They can not procure from those of Naples, due to the fact that they are subject to tax audits continue and obsessive, con richieste che vanno oltre l’usura e si avvicinano alla servitù . Moral of the story, all close, Also in Naples
La realtà è che il sistema latino si ritrova oggi in una Unione Europea dominata dai popoli del nord. And these, as mentioned, non amando l’evasione fiscale e considerando lo “state” un organismo necessario alla collettività, They want effective control systems, and pushing for this, impongono patti di stabilità, debt limits, etc. etc., cutting out the Latin system. Si può discorrere sul fatto che nel frattempo i popoli del nord non si rendono conto che questo sistema delle regole serve al sistema delle banche, they want all track and recorded in order to charge a fee for each transaction, and thus indebt nations.
La realtà è che l’Italia non ha futuro con l’Unione Europea: good part of Italian territory defined dispregiamente culture “Latina” , non può certo diventare in un botto di cultura germanica, cultural revolutions require decades. Ed è ancora più utopistico sperare che i popoli del nord europa si adeguino ad un sistema di precarietà continua scendendo dal loro alto standard di vita. It would be like the Italians gave that little’ of well-being to millions of African immigrants reduced to living in mud houses. In questo senso i popoli nordici non sono da biasimare perché non vogliono rinunciare ai loro secolari sforzi , e non vogliono abdicare in favore di un sistema di non-regole e precarietà latina, How long “rich” and creative, Also murders of mobsters. likewise, dico da anni che i Veneti devono scegliere se diventare e vivere come il resto d’Italia, cioé meridionalizzarsi, or think of independent return.
Purtroppo l’Italia è imprigionata in un continuo peggioramento, the unresolved problems that have accumulated, as the state parasitism, mafias, public debt, l’inefficienza e le le caste, non sono compatibili con l’Europa.
Ma l’Italia allo stesso tempo non può stare fuori dal sistema europeo e dell’Euro, perché il debito in euro diventerebbe impagabile in una lira svalutata, lo stato non potrebbe più farvi fronte (e non si illudano coloro che credono nella possibilità che lo stato rifinanzi il debito pubblico con una banca di stato, questo è inammissibile per i padroni del sistema, le banche internazionali che stanno comperando i titioli carta-straccia per poi riccatarci come con l’Argentina). in conclusion, in my opinion, l’Italia fuori dalla UE e dall’Euro finirebbe subito alla bancarotta Argentina, obviously controlled and desired by the owners of the steam. Per altro tutti gli anni ’80 anno dimostrato che la svalutazione porta in seguito ad un impoverimento dei salariati, che oggi non a caso guadagnano molto meno dei loro corrispondenti tedeschi pur costando pure di più. Le aziende italiane pagano molte più tasse dei tedeschi, hanno un costo del lavoro più alto, and very poor services, prova del fatto che la svalutazione monetaria nel breve periodo fa aumentare l’export, ma alla lunga porta alla povertà del cetro produttivo .
A clearly no one is proposing an alternative solution to these two streets:
1) l’Italia resta nella UE e nell’Euro (solo l’Inghilterra può stare nella UE senza legarsi all’Euro ) e non funziona più il sistema istituzionale, the country continues to impoverishment until the bankrupt, e con l’acquisto da parte degli stranieri di ogni asset (OPPS! è quello che sta già succedendo)
2) l’Italia esce dall’Euro (and the EU), the debt becomes quickly 200% of GDP, hedge funds require the payment of 140 insegibili billion of loans that banks are selling, the lyre goes into collapse , the country defaults and misery
There are solutions to this same scenario, ?
sure, io qualche idea ce l’avrei, ma non se ne farà mai nulla. In fact, I live in the Latin system, and to come to power should follow the system of “consultation” and its mechanisms, cioè dovrei scalare la gerarchia lasciando silenzioso che intorno a me si rubi. And only after becoming blackmail I could get on those summits of power to do just that, driving the masters of steam, who own the media and banks, and basically do nothing. In any case I am not willing to fool everyone with lies and false promises to come to power and do nothing, tanto meno all’omicidio politico. I am not willing to say to my fellow party “stay calm” and then stab him in the back as soon as possible. Non è la mia cultura, I'm Veneto. L’accoltellamento alle spalle, l’imboscata, the white shotgun are Italian matrix, while challenging it openly and honorable duel with certain rules are my cultural matrix, che è veneta. I'm Veneto. And unfortunately now also the Venetians are now resigning to Latin culture, e anche fra i politici veneti non sono rari i casi di falsità e accoltellamenti politici del compagno, not to mention the robberies spread for several decades. La società veneta si sta imputrescendo come i suoi veritici politici, as usual, every people never has the government it deserves.
So I think, since many years, that the Venetians and the people of Nordic descent (as descendants of the Gauls, Celtic etc.) You do not remain than to think pragmatically about how to break away from the Latin system to eventually target the Nordic system, ammesso che nel frattempo non si scopra che è meglio starsene da soli fin tanto che non si risolvono i problemi che ci sono con un’altra cultura secolare, i russi, oppure che non si creino opportunità di dialogo con il ritorno a Bisanzio.
Or, If you decide to stay Italians, should be all the way to the Venetian, and stop thinking of virgins in this state bedlam.
In ogni caso si capisce che non si può star fermi fin tanto che ti vendono anche le mutande, and who cares and wants to do something he knows where to find me.