Sicilian language taught in schools. The Veneto however blocked by the League.
The Parliament of Sicily Region approved the 18 May 2011 la norma che rende obbligatorio l’insegnamento della lingua siciliana alle elementari, in secondary and higher institutions.
The thing I enjoy, and even a tinge of envy.
Justly proud of the President of the Region Raffaele Lombardo, and not call him governor who seems to be the messenger of a Imperial Rome.
E’ the norm was approved by a vote of the majority and opposition, at least in these cases do not call them piled.
The law provides vocational training and personnel management that preserves the historical and literary heritage of the region, the premises and then integrate in the educational process of new generations.
The costs will be borne by the region, although they probably will eventually be charged to the Italian Ministry for a number of European standards.
The leader of the South Force, Tweety Bufardeci, also it states that it was due according to “una disposizione che il governo nazionale ha diramato ed è importante per far conoscere nelle scuole siciliane la storia e la lingua siciliana”.
Una norma analoga è dovuta anche per i Veneti, che anzi in questo hanno più diritti dei siciliani essendo il veneto riconosciuto come popolo perfino da legge costituzionale.
In December 2009 ho scritto all’allora presidente Galan di attuare le norme, including L.n.302 / 1997 which guarantees the right of Bilingualism to national minorities such as the Venetian. E’ was the same Veneto region and with Resolution 42 of the 1998 ha riconosciuto che il veneto è un popolo , and it does not correspond to the Venetian so that residents were also recognized other ethnic and linguistic minorities as Cimbra, la Ladina, They germanofona they Fiulanofona. L’esistenza di una minoranza impone il bilinguismo per la legge del 1997, the 302 that ratifies a European convention.
in 2007 The Veneto region has recognized the language, but it did not implement the norm, nessun bilinguismo negli uffici pubblici come presto sarà in Sicilia, né spazi riservati nei media.
For this we have challenged in 2010 regional elections, They were made in violation of the international treaty, che fra l’altro prevede collegi riservati per gli appartenenti alla minoranza.
Il problema è che Lega e PDL vedono male la questione veneta, absolutely do not want to promote it, indeed hinder, while in the left you do not hear no complaints on the issue.
Instead the Government League and PDL are certainly guaranteed the interests of Sicily, come è evidente.
Moreover the regional council is now falsely changing the statute without consulting, ed anche questa è una violazione del diritto della minoranza nazionale “people Venetian”.
Il fatto che l’insegnamento del siciliano sia stato istituito fa ben sperare anche i veneti, very proud of their language.
Semmai ci penserà il Consiglio d’Europa a rimettere a posto le cose, perché il fatto che ai siciliani si garantisce quello che ai veneti si nega dimostra una discriminazione razzista contro i veneti, a real shame for a republic that is said to respect human rights.
The Venetian See welcome what is happening in Sicily, e lo chiedano per sé stessi.
Non ci si deve livellare sul più basso, but aspire to the best, e se chi è stato eletto non fa gli interessi degli elettori, you accept the.
As I am the legal representative of the Venetian people and citizens registered with the Registry I ask everyone to be the bearer and guarantor of our human and linguistic rights.
connections :
http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_siciliana