Sie können nicht jeden für immer täuschen
Ci sono persone che all’apparenza hanno vite ordinate e perfino invidiabili….. aber manchmal sind sie Masken.
Es gibt Menschen, die ihre wahre Natur mit genau entgegengesetzten Masken verbergen.
Es gibt Masken der Bequemlichkeit, come quelle di chi si fa vedere attento e partecipe dei problemi degli altri ed in realtà lo fa solo per imbonire il prossimo, aber auf lange Sicht aus den Verhaltensweisen, die nicht korrespondieren, ist es offensichtlich, dass sie lügen.
Ci sono maschere più o meno strumentali, zum Beispiel di quelli che si dicono a favore dell’immigrazione e dell’accoglienza, ed invece quello che vogliono è distruggere lo status quo per impadronirsene egoisticamente.
Ci sono maschere che nascondono mostruosità, wie jene Priester, die Sado-Maso-Partys mit Sexsklaven organisierten, oder jene Pädophilen, die sich als Pädagogen verkleiden.
Es gibt aggressive Menschen, die sich als zerbrechliche Menschen verkleiden, um Beute anzuziehen, che però col tempo finiscono smascherati e soli, Es gibt aber auch gebrechliche Menschen, die sich als aggressive Menschen tarnen, paradossalmente finendo per tenere lontano proprio chi gli è più simile.
Es gibt egoistische Menschen, die sich in Freundlichkeit hüllen, e persone gentili che finiscono con il diventare egoiste perché sfruttate da tutti ma che in realtà sono gentili.
Ci sono apparenti bravi padri di famiglia che in realtà dietro la facciata negano alla stessa ogni serenità e impongono il terrore.
Il problema della maschera è che prima o dopo si rompe, und dann kommt eine hohe Rechnung.
An diesem Punkt eröffnen sich zwei Lösungen: Fehler zugeben, crescere ed aprirsi ad una vita più autentica, oder sich weigern, erwachsen zu werden, und dann von vorne anfangen, nur um eines Tages wieder entlarvt zu werden.
C’è anche chi rifiuta l’uno e l’altro, Gelübde zu noch schlimmeren Tragödien.
Quello che è certo, è che la maschera non dura, und vor oder nach dem Make-up zeigt.