Lassen Sie uns mit der Nachricht beginnen:l’Alta Corte di Delhi (Indien) ha stabilito che esiste l’obbligo di informare sui vantaggi e rischi connessi alla vaccinazione e che ci deve essere il consenso del destinatario o del tutore. In realtà questo principio è stato riconosciuto ai genitori dei bambini delle scuole primarie, ma va da sé che esso varrà per ogni vaccinazione e per tutti.
Ad ottenere il riconoscimento è stato un folto gruppo di genitori supportati da valenti legali che hanno sfidato sia l’imposizione statala alla vaccinazione, dass die Vermittlungsversuche von einigen Richtern kamen. Und natürlich auch die Drogenlobbys zu gewinnen, die nachweislich ihre Verbündeten und Angestellten bezahlen.
Das Ergebnis war unvermeidlich, weil man wissen muss, dass es in Indien ein echtes Massaker an Kindern aufgrund schlechter Impfstoffe gegeben hat, per cui per i genitore non c’era altra scelta che combattere.
daß die, Impfstoffe führen zu Todesfällen (offensichtlich in einer Reihe von Fällen ) In Indien wurden sie auf ähnliche Weise hergestellt wie in Italien, pieni di neurotossine come l’alluminio, mit Karzinogenen im Inneren, sehr gefährliche zufällige Viren von Mensch und Tier, die gemäß der offiziellen Zusammensetzung nicht vorhanden sein sollten und die stattdessen durch einige Untersuchungen und Analysen nachgewiesen wurden.
Das in Indien verankerte Rechtsprinzip ist das sogenannte Menschenrechtsprinzip “Einwilligungserklärung”, in realtà non è nuovo di per sé ma forse lo è l’applicazione in quel paese e sui vaccini. Im alten Europa (meglio dire nel Consiglio d’Europa, etwas ganz anderes als die Europäische Union) tale principio invece è già sancito e ben espresso dalla Convenzione di Oviedo, che è pure ratificata come legge anche dall’Italia. Aber anscheinend ist das alte Europa jetzt in Bezug auf die Menschenrechte altersschwach und verfallen, zumindest in diesem Punkt der Einwilligung nach Aufklärung.
In der Tat während das, was in Indien gesagt wird, im November 2017 Stattdessen lehnte das italienische Verfassungsgericht jede Konfrontation ab, in einem Igel geschlossen, um jede Diskussion über das Thema zu vermeiden, er wollte nicht auf die Eltern der Verletzten hören, noch Menschenrechtsorganisationen, noch Wissenschaft, ma nel contempo compiendo l’azzardo temerario di dichiarare “dringend benötigt” i morti e i danneggiati da vaccino al fine di confermare l’illegale obbligo vaccinale del Governo PD e Lorenzin.
L’Alta Corte di Delhi ha insegnato alla Corte Costituzionale italiana da che parte sta lo sviluppo ed i diritti umani: c’è molto da vergognarsi come Europei, ma io non mi vergogno perché in quanto di identità veneta so per certo che questo non sarebbe mai successo nella Repubblica Veneta e purtroppo vedo che il dominio coloniale fasciocomunista a cui sono sottoposto è necessario termini.
Dieser Sieg der indischen Eltern ist sicherlich eine welthistorische Wasserscheide, bloccherà per sempre il tentativo mondialista di arrivare tramite i vaccini ad un controllo chimico e genetico della popolazione, warum Impfstoffe, mit ihrer Abtreibungs-DNA, con la loro chimica e la loro composizione non corrispondente all’etichetta, Sie tun Dinge, über die das Ausmaß der Epigenetik nur verstanden wird, aber das darf den Produzenten und allen Mitarbeitern dieses Projekts überhaupt nicht unbekannt gewesen sein.
Die Wissenschaft in PUBMED hat diese Pseudowissenschaft von Angestellten wie Ricciardi und philosophisch Nichtwissenschaftlern wie Burioni längst entlarvt.
Adesso toccherà anche all’Europa, perché l’obbligo vaccinale, wie ich schon oft gesagt habe, Es ist eine gefälschte Nachricht, weil sie eindeutig im Gegensatz zur Oviedo-Konvention steht, die in unserem System gesetzlich vorgeschrieben ist. Und wer respektiert diese Konvention nicht, violando l’articolo 2 die Verfassung, greift die Verfassung an, vorbehaltlich der Verhaftung, waren auch der Präsident der Republik.