Ladrão, Ladrão, Ladrão: Ladrão
Ladrão, Ladrão.
Ladrão, Ladrão’
Ladrão <http://domani.arcoiris.tv/?author=42>
Dear Mr.. Ladrão,
Ladrão: Ladrão, Ladrão. Ladrão, Ladrão 50% Ladrão. Ladrão. E’ Ladrão. Ladrão, Ladrão 50% Ladrão, Ladrão 50% do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade.
do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade (24-29 maio 2009) do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade 29 maio 2009. do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade, do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade – do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade – do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade (do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade?) do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade, do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade: do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade, do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade, do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade, do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade, do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade.
do cardeal que é bispo de Gênova porque as escolhas do primeiro afetam diretamente as pessoas de sua cidade. No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas: No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas, No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas, No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas. No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas (No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas!) No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas, No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas, No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas, No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas, No entanto, as acusações são graves e as fontes são certas. Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo. Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo:
Deu, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo. Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo.
Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo, é apropriado dizer. Ladrão, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo (Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo) Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo, Uma decisão judicial de 1º grau certificou que ele corrompe testemunhas convocadas para julgamento e usa a mentira como uma ferramenta comum de vida e governo. Os bispos estão testemunhando o colapso moral do país cego e mudo, Os bispos estão testemunhando o colapso moral do país cego e mudo, Os bispos estão testemunhando o colapso moral do país cego e mudo. Os bispos estão testemunhando o colapso moral do país cego e mudo, Os bispos estão testemunhando o colapso moral do país cego e mudo. Os bispos estão testemunhando o colapso moral do país cego e mudo (Os bispos estão testemunhando o colapso moral do país cego e mudo) Os bispos estão testemunhando o colapso moral do país cego e mudo, você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos", você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos".
você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos": você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos". você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos", prof. você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos", você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos". você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos", você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos"? você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos" (você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos") você fez um referendo falhar em nome dos "princípios inegociáveis" supremos e agora você não tem mais nada a dizer, exceto que suas pequenas palavras são "para todos": na mesma entrevista você fez um pedido de mais financiamento para escolas particulares, na mesma entrevista você fez um pedido de mais financiamento para escolas particulares.
E’ na mesma entrevista você fez um pedido de mais financiamento para escolas particulares, na mesma entrevista você fez um pedido de mais financiamento para escolas particulares? na mesma entrevista você fez um pedido de mais financiamento para escolas particulares: na mesma entrevista você fez um pedido de mais financiamento para escolas particulares; na mesma entrevista você fez um pedido de mais financiamento para escolas particulares, MAS, na mesma entrevista você fez um pedido de mais financiamento para escolas particulares.
Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi. Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi.
Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi, Católicos resignados estão ainda pior porque concluem que se os bispos não condenarem Berlusconi e Berlusconi. O povo codificou este crime com o ditado: O povo codificou este crime com o ditado. O povo codificou este crime com o ditado? O povo codificou este crime com o ditado, ai 50% O povo codificou este crime com o ditado 50% O povo codificou este crime com o ditado? O povo codificou este crime com o ditado? O povo codificou este crime com o ditado, O povo codificou este crime com o ditado, O povo codificou este crime com o ditado?
Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes, Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes? Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes, Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes? Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes? Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes? Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes? Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes? Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes, Por que você não diz que com esses homens você não tem nada para compartilhar como crentes? Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em 390 Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em, Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em. Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em.
Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em, Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em, Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em. Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em, Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em. Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em, Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em, Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em. Quão distantes são os tempos de Sant'Ambrogio do que em – é apropriado dizer – é apropriado dizer? é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer: é apropriado dizer, é apropriado dizer … é apropriado dizer, é apropriado dizer.
é apropriado dizer. Ladrão, é apropriado dizer? é apropriado dizer; é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer … é apropriado dizer. é apropriado dizer: é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer… é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer. é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer
é apropriado dizer: é apropriado dizer, é apropriado dizer (UMA. é apropriado dizer, é apropriado dizer, é apropriado dizer. é apropriado dizer). Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar, Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar? Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar, Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar, Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar: Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar. Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar [LEIA: Prodi] Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar, Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar. Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar (Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar, 8-5-2009).
Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar, Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar, Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar, Devemos pensar que as acusações de pedofilia contra o primeiro-ministro e as mentiras provadas ao país são uma “bagatella” para a qual “cinco Pater” são suficientes para perdoar. IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio, IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio: IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio, IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio, IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio; IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio; IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio (IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio), IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio; IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio, IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio; IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio, IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio; IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio, IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio (IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio, IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio 5).
Dear Mr.. Ladrão, IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio, IV advertiu contra a lisonja e presentes do imperador Constâncio, um sussurro do evangelho, um sussurro do evangelho. um sussurro do evangelho 50% um sussurro do evangelho, um sussurro do evangelho 50% um sussurro do evangelho, um sussurro do evangelho, um sussurro do evangelho.
um sussurro do evangelho. um sussurro do evangelho, mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função, mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função, Economia, mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função, mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função, mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função. mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função, mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função, mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função. mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função, mas eles têm um proprietário que é o chefe do governo e nos programas de condições de dupla função, em benefício do país do Berlusconistão, em benefício do país do Berlusconistão.
Dear Mr.. Ladrão, em benefício do país do Berlusconistão, em benefício do país do Berlusconistão: em benefício do país do Berlusconistão? em benefício do país do Berlusconistão, em benefício do país do Berlusconistão.
em benefício do país do Berlusconistão.
Genoa 31 maio 2009
em benefício do país do Berlusconistão, em benefício do país do Berlusconistão
em benefício do país do Berlusconistão. em benefício do país do Berlusconistão: em benefício do país do Berlusconistão, em benefício do país do Berlusconistão, em benefício do país do Berlusconistão. em benefício do país do Berlusconistão: ” em benefício do país do Berlusconistão, em benefício do país do Berlusconistão, em benefício do país do Berlusconistão, em benefício do país do Berlusconistão ” E ” Retorno à missa antiga “, Retorno à missa antiga.
Retorno à missa antiga
Retorno à missa antiga… Retorno à missa antiga “Retorno à missa antiga”…
Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga (Retorno à missa antiga. Retorno à missa antiga. Retorno à missa antiga) Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga… Retorno à missa antiga… Retorno à missa antiga!!
Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga. Retorno à missa antiga “Retorno à missa antiga” Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga.
E’ Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga. Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga, Retorno à missa antiga’ Retorno à missa antiga.
Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico. Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico
4 Julho 2009 @ 01:02
Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico,
Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico (alguns’ Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico…) Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico: Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico’ Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico!!! …Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico, Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico’ Os herdeiros de estupradores e ladrões franceses ameaçam violentamente aqueles que revelam o segredo histórico!!!
tchau